-
1 operational objective
-
2 operative task
-
3 objectif opérationnel
оперативная задача, тактическая задачаDictionnaire Français-Russe d'économie > objectif opérationnel
-
4 Ziel
ńцель, объект; мишень; задача- auf das Ziel mittels Radar einweisen наводить (самолет) на цель с помощью РЛС
- das Ziel angeben указывать цель, давать целеуказание
- das Ziel ansprechen обнаруживать цель; указывать цель
- das Ziel anweisen указывать цель, давать целеуказание
- das Ziel auffassen обнаруживать цель (напр. РЛС); захватывать цель (прицелом)
- das Ziel bestimmen определять (указывать) цель; определять местоположение цели; определять (боевую) задачу
- das Ziel erfassen обнаруживать (захватывать) цель; определять координаты цели
- das Ziel erkennen опознавать цель; обнаруживать цель
- das Ziel erreichen выходить к цели, выходить на цель (объект); достигать цели
- das Ziel genau lokalisieren точно определять местоположение (координаты) цели
- das Ziel orten засекать (обнаруживать) цель; определять координаты цели
- das Ziel suchen искать цель, производить поиск цели
- das Ziel treffen попадать в цель, поражать цель
- das Ziel verfehlen не попадать в цель, промахиваться; проходить мимо цели
- das Ziel verfolgen следить за целью, сопровождать цель
- das Ziel verschwinden lassen (verschwindenlassend abkommen прицеливаться в верхний срез цели (на 12 часов)
- dem — folgen следить за целью, сопровождать цель
- ein Ziel anfliegen ( авиация) выходить на цель, сближаться с целью
- in das Ziel gehen наводить в середину (центр) цели; прицеливаться в середину цели
- ins Ziel bringen выводить на цель; обеспечивать поражение цели
- ins Ziel lenken ( ракетная техника) наводить на цель
- Ziele verteilen pl распределять цели
- vom Ziel abfliegen ( авиация) уходить от цели
- Ziele wechseln pl переносить огонь
- Ziele zuweisen pl указывать (распределять) цели
- Ziel aufgefaßt! Цель обнаружена! Вижу цель!
- Das Ziel dreht! Цель изменяет курс!
- Das Ziel geht! Цель удаляется!
- Das Ziel kommt! Цель приближается!
- Das Ziel wandert aus! Цель отклоняется!
- Ziel am Boden ( авиация) наземная цель
- Ziel, anfliegendes приближающаяся воздушная цель
- Ziel, atomeinsatzwürdiges цель, достаточно важная для нанесения ядерного удара; объект ядерного нападения
- Ziel, aufgeklärtes разведанная цель
- Ziel, aufgelockertes рассредоточенная цель
- Ziel, aufklappbares подъемнопадающая мишень
- Ziel, auftauchendes (auftretendes) появляющаяся цель (мишень)
- Ziel, außenirdisches космическая цель
- Ziel, befestigtes укрепленная цель
- Ziel, bewegliches движущаяся (подвижная) цель
- Ziel, breites широкая цель
- Ziel, eingenebeltes задымленная цель
- Ziel, eingeschossenes пристрелянная цель
- Ziel, einsehbares видимая (наблюдаемая, просматриваемая) цель
- Ziel, erkanntes обнаруженная цель
- Ziel, erstes ближайшая задача
- Ziel, extraterrestrisches космическая цель
- Ziel, fahrendes движущаяся цель
- Ziel, feldmäßiges цель полевого типа
- Ziel, festes (feststehendes) неподвижная цель
- Ziel, flüchtiges кратковременно появляющаяся цель
- Ziel, freistehendes открыто расположенная цель
- Ziel, gedecktes закрытая (укрытая) цель
- Ziel, gehendes удаляющаяся цель
- Ziel, geortetes засеченная цель
- Ziel, gepanzertes бронированная цель
- Ziel, getarntes замаскированная цель
- Zielе, getrennte pl отдельные (разрозненные) цели
- Ziel, gezogenes буксируемая мишень
- Ziel, großflächiges крупноразмерная (площадная) цель
- Ziel, hartnäckiges живучая цель
- Ziel, kommendes приближающаяся цель
- Ziel, kosmisches космическая цель
- Ziel, kriegswichtiges важный в военном отношении объект
- Ziel, laufendes бегущая (перебегающая) цель
- Ziel, lebendes живая цель
- Ziel, lebensgefährliches особенно (наиболее) опасная цель
- Ziel, lebenswichtiges жизненно важный объект; важная цель
- Ziel, lineares линейная цель
- Ziel, lohnendes выгодная цель
- Ziel, militärisches военный объект
- Ziel, nadelspitzengroßes малоразмерная (точечная) цель
- Ziel, nichtbefestigtes неукрепленная цель
- Ziel, nicht zu beobachtendes ненаблюдаемая (скрытая) цель
- Ziel, offenes (offenliegendes) открытая цель
- Ziel, operatives оперативная цель; оперативная задача
- Ziel, ortsfestes неподвижная (стационарная) цель
- Ziel, plötzlich auftauchendes внезапно появляющаяся цель
- Ziel, punktförmiges точечная цель
- Ziel, querfahrendes ( морское дело) цель, движущаяся на поперечнопересекающемся курсе
- Ziel, reflektiertes отраженная (на экране радиолокатора) цель
- Ziel, ruhendes неподвижная цель
- Ziel, schallendes звучащая цель
- Ziel, schmales узкая цель
- Ziel, schnell verschwindendes быстро исчезающая цель
- Ziel, schwer aufzufassendes трудно уловимая цель
- Ziel, schwer erkennbares трудно обнаруживаемая цель
- Ziel, schwimmendes плавучая цель
- Ziel, selbstleuchtendes светящаяся цель
- Ziel, sich bewegendes движущаяся цель
- Ziel, sich entfernendes удаляющаяся цель
- Ziel, sich nicht bewegendes неподвижная цель
- Ziel, sichtbares видимая (наблюдаемая) цель
- Ziel, stehendes неподвижная цель
- Ziel, strategisches стратегическая цель (объект); стратегическая задача
- Ziel, taktisches тактически важная цель (объект); тактическая задача
- Ziel, tiefes глубокая цель
- Ziel, tief fliegendes низколетящая цель
- Ziel, unbekanntes неопознанная цель
- Ziel, unbewegliches неподвижная цель
- Ziel, ungedecktes открытая цель
- Ziel, ungepanzertes небронированная цель
- Ziel, unsichtbares невидимая (ненаблюдаемая) цель
- Ziel, unterbrochenes прерывчатая (несплошная) цель
- Ziel, verdecktes закрытая (укрытая) цель
- Ziel, verschwindendes исчезающая (скрывающаяся) цель
- Ziel, versetztes подвижная (переместившаяся) цель
- Ziel, vorgesehenes заданная цель
- Ziel, weitgestecktes удаленная цель; дальнейшая задача
- Ziel, zu beobachtendes наблюдаемая (поддающаяся наблюдению) цель
-
5 Ziel
(n)цель, объект; мишень; задачаauf das Ziel mittels Radar einweisen — наводить ( самолет) на цель с помощью РЛС
das Ziel angeben — указывать цель, давать целеуказание
das Ziel ansprechen — обнаруживать цель; указывать цель
das Ziel anweisen — указывать цель, давать целеуказание
das Ziel auffassen — обнаруживать цель (напр. РЛС); захватывать цель ( прицелом)
das Ziel bestimmen — определять ( указывать) цель; определять местоположение цели; определять ( боевую) задачу
das Ziel erfassen — обнаруживать ( захватывать) цель; определять координаты цели
das Ziel erkennen — опознавать цель; обнаруживать цель
das Ziel erreichen — выходить к цели, выходить на цель ( объект); достигать цели
das Ziel orten — засекать ( обнаруживать) цель; определять координаты цели
das Ziel peilen — засекать ( пеленговать) цель
das Ziel setzen (stecken) — ставить ( боевую) задачу
das Ziel suchen — искать цель, производить поиск цели
das Ziel treffen — попадать в цель, поражать цель
das Ziel verfehlen — не попадать в цель, промахиваться; проходить мимо цели
das Ziel verfolgen — следить за целью, сопровождать цель
das Ziel verschwinden lassen (verschwindenlassend abkommen — прицеливаться в верхний срез цели ( на 12 часов)
dem — folgen — следить за целью, сопровождать цель
ein Ziel anfliegen — ав. выходить на цель, сближаться с целью
ein Ziel darstellen — имитировать ( изображать) цель
in das Ziel gehen — наводить в середину ( центр) цели; прицеливаться в середину цели
ins Ziel bringen — выводить на цель; обеспечивать поражение цели
ins Ziel lenken — ркт. наводить на цель
vom Ziel abfliegen — ав. уходить от цели
Ziele zuweisen — указывать ( распределять) цели
Ziel am Boden — ав. наземная цель
Ziel, anfliegendes — приближающаяся воздушная цель
Ziel, atomeinsatzwürdiges — цель, достаточно важная для нанесения ядерного удара; объект ядерного нападения
Ziel, aufgeklärtes — разведанная цель
Ziel, aufgelockertes — рассредоточенная цель
Ziel, aufklappbares — подъемно-падающая мишень
Ziel, auftauchendes (auftretendes) — появляющаяся цель ( мишень)
Ziel, außenirdisches — космическая цель
Ziel, befestigtes — укрепленная цель
Ziel, bewegliches — движущаяся ( подвижная) цель
Ziel, breites — широкая цель
Ziel, eingenebeltes — задымленная цель
Ziel, eingeschossenes — пристрелянная цель
Ziel, einsehbares — видимая (наблюдаемая, просматриваемая) цель
Ziel, erkanntes — обнаруженная цель
Ziel, erstes — ближайшая задача
Ziel, extraterrestrisches — космическая цель
Ziel, fahrendes — движущаяся цель
Ziel, feldmäßiges — цель полевого типа
Ziel, festes (feststehendes) — неподвижная цель
Ziel, flüchtiges — кратковременно появляющаяся цель
Ziel, freistehendes — открыто расположенная цель
Ziel, gedecktes — закрытая ( укрытая) цель
Ziel, gehendes — удаляющаяся цель
Ziel, geortetes — засеченная цель
Ziel, gepanzertes — бронированная цель
Ziel, getarntes — замаскированная цель
Ziele, getrennte — отдельные ( разрозненные) цели
Ziel, gezogenes — буксируемая мишень
Ziel, großflächiges — крупноразмерная ( площадная) цель
Ziel, hartnäckiges — живучая цель
Ziel, kommendes — приближающаяся цель
Ziel, kosmisches — космическая цель
Ziel, kriegswichtiges — важный в военном отношении объект
Ziel, laufendes — бегущая ( перебегающая) цель
Ziel, lebendes — живая цель
Ziel, lebensgefährliches — особенно ( наиболее) опасная цель
Ziel, lebenswichtiges — жизненно важный объект; важная цель
Ziel, lineares — линейная цель
Ziel, lohnendes — выгодная цель
Ziel, militärisches — военный объект
Ziel, nadelspitzengroßes — малоразмерная ( точечная) цель
Ziel, nichtbefestigtes — неукрепленная цель
Ziel, nicht zu beobachtendes — ненаблюдаемая ( скрытая) цель
Ziel, offenes (offenliegendes) — открытая цель
Ziel, operatives — оперативная цель; оперативная задача
Ziel, ortsfestes — неподвижная ( стационарная) цель
Ziel, plötzlich auftauchendes — внезапно появляющаяся цель
Ziel, punktförmiges — точечная цель
Ziel, querfahrendes — мор. цель, движущаяся на поперечнопересекающемся курсе
Ziel, reflektiertes — отраженная ( на экране радиолокатора) цель
Ziel, ruhendes — неподвижная цель
Ziel, schallendes — звучащая цель
Ziel, schmales — узкая цель
Ziel, schnell verschwindendes — быстро исчезающая цель
Ziel, schwer aufzufassendes — трудно уловимая цель
Ziel, schwer erkennbares — трудно обнаруживаемая цель
Ziel, schwimmendes — плавучая цель
Ziel, selbstleuchtendes — светящаяся цель
Ziel, sich bewegendes — движущаяся цель
Ziel, sich entfernendes — удаляющаяся цель
Ziel, sich nicht bewegendes — неподвижная цель
Ziel, sichtbares — видимая ( наблюдаемая) цель
Ziel, stehendes — неподвижная цель
Ziel, strategisches — стратегическая цель ( объект); стратегическая задача
Ziel, taktisches — тактически важная цель ( объект); тактическая задача
Ziel, tiefes — глубокая цель
Ziel, tief fliegendes — низколетящая цель
Ziel, unbekanntes — неопознанная цель
Ziel, unbewegliches — неподвижная цель
Ziel, ungedecktes — открытая цель
Ziel, ungepanzertes — небронированная цель
Ziel, unsichtbares — невидимая ( ненаблюдаемая) цель
Ziel, unterbrochenes — прерывчатая ( несплошная) цель
Ziel, verdecktes — закрытая ( укрытая) цель
Ziel, verschwindendes — исчезающая ( скрывающаяся) цель
Ziel, versetztes — подвижная ( переместившаяся) цель
Ziel, vorgesehenes — заданная цель
Ziel, weitgestecktes — удаленная цель; дальнейшая задача
Ziel, zu beobachtendes — наблюдаемая ( поддающаяся наблюдению) цель
-
6 Aufgabe
f́(боевая) задача, задание; сдача (напр. позиции)- Aufgabe, feuertaktische огневая тактическая задача
- Aufgabe, fliegerische полетное задание
- Aufgabe, folgende последующая задача
- Aufgabe, nächste ближайшая задача
- Aufgabe, operative оперативная задача
- Aufgabe, territoriale территориальная задача, задача территориальных войск
- Aufgabe, weitere дальнейшая задача
-
7 Aufgabe
(f)( боевая) задача, задание; сдача (напр. позиции)die Aufgabe erfüllen — выполнять ( боевую) задачу
eine Aufgabe stellen — ставить ( боевую) задачу
sich die Aufgabe klarmachen — уяснять ( боевую) задачу
Aufgabe, feuertaktische — огневая тактическая задача
Aufgabe, fliegerische — полетное задание
Aufgabe, folgende — последующая задача
Aufgabe, nächste — ближайшая задача
Aufgabe, operative — оперативная задача
Aufgabe, territoriale — территориальная задача, задача территориальных войск
Aufgabe, weitere — дальнейшая задача
-
8 Operationsziel
сущ.1) воен. задача операции, оперативная задача, оперативная цель, цель операции2) ВМФ. объект операции -
9 operational mission
1) Военный термин: боевая задача, оперативная задача, задача по решению военных вопросов ( особенно боевых) (противопоставляется терминосочетанию institutional mission)2) Дипломатический термин: боевая задача: боевой вылет самолёта3) Авиационная медицина: оперативное задание, операциональное задание -
10 operatives Ziel
прил.воен. оперативная задача, оперативная цель -
11 operational task
Военный термин: боевая задача, оперативная задача, боевое задание -
12 Einsatzaufgabe
-
13 operational task
-
14 operational objective
Военный термин: оперативная задача -
15 operative task
1) Вычислительная техника: оперативная задача2) Авиационная медицина: оперативное задание -
16 priority operational objective
Военный термин: первоочерёдная оперативная задачаУниверсальный англо-русский словарь > priority operational objective
-
17 Vordergrundjob
сущ.микроэл. оперативная задача, приоритетное задание -
18 operative Aufgabe
прил.воен. оперативная задача -
19 Vordergrundjob
m вчт.приоритетное задание; оперативная задачаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Vordergrundjob
-
20 tapşırıq
сущ.1. поручение (дело, порученное кому-л. для выполнения). İctimai tapşırıq общественное поручение, tapşırığa əməl etmək выполнить поручение, tapşırıq vermək дать поручение, поручить; бухг. ödəmə tapşırığı платёжное поручение2. задание:1) намеченный заранее объём работы. İllik tapşırıq годовое задание2) приказ, указание, распоряжение. Rəisin tapşırığı задание начальника, komandirin tapşırığı поручение (распоряжение) командира3) упражнение, урок. Ev tapşırığı домашнее задание, yazılı tapşırıq письменное задание4) воен. оперативная задача. Döyüş tapşırığı боевое задание3. упражнение (учебное задание для закрепления знаний, навыков). Tapşırığı yerinə yetirmək (həll etmək) выполнить упражнение4. наказ (документ, содержащий перечень пожеланий, требований, предъявляемых к кому-л., излагающий программу действий). Seçicilərin öz deputatına tapşırığı наказ избирателей своему детутату5. наряд (устное или письменное распоряжение о выполнении какой-л. работы)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОПЕРАТИВНАЯ ЗАДАЧА — задача, поставленная оперативному объединению для достижения определенной цели в операции к установленному сроку. Выполнение оперативной задачи способствует успешному завершению операции или определенного ее этапа. Содержанием оперативных задач… … Война и мир в терминах и определениях
Оперативная разработка (фильм) — Оперативная разработка Жанр Детектив Режиссёр Виктор Татарский Продюсер Сергей Каратаев Виктор Умнов Леонард Яновский Марина Фокина Автор сценария … Википедия
Оперативная разработка — Оперативная разработка … Википедия
Оперативная память (working memory) — Фактически все виды психич. деятельности требуют координации нескольких порций информ., нескольких идей, или нескольких сенсорных входов. Людям часто приходится начинать работать над идеями или входными сигналами по одному и лишь затем… … Психологическая энциклопедия
Невская оперативная группа — Тип: общевойсковая Род войск: сухопутные … Википедия
Новгородская армейская оперативная группа — Тип: общевойсковая Род войск: сухопутные … Википедия
Копорская оперативная группа — Тип: общевойсковая Род войск: сухопутные … Википедия
оперативтік міндет — (Оперативная задача) операцияда нақты мерзімде белгілі бір мақсатқа жету үшін жоғары басшының бөлім алдына қоятын міндеті. О.м тің орындалуы бүкіл операцияның жетістікпен жүзеге асуына ықпал жасайды … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
оперативтік тапсырма — (Оперативная задача) операцияда тағайындалған уақытқа белгілі бір мақсатқа жету үшін жоғары тұрған бастықтың бірлестікке жүктеген тапсырмасы. Ол армияның (майданның флоттық операциялық аймағының) ұрыс қимылдар жолағындағы жағдайды дереу өзгеріске … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
Пляж «Джуно» — Высадка на Пляже Джуно Операция «Нептун»,Нормандская операция … Википедия
2-я армия (Болгария) — 2 я болгарская армия Втора българска армия Страна Болгария … Википедия